Ppuri kipʻŭn ujōng : Hanʾguk, Kʻaenada sugyo 40-chunyŏn kinyŏm hwabojip = A deep-rooted friendship: 40 years of diplomatic relations between Korean and Canada
Zhonghua Renmin Gongheguo guo wu yuan xin wen ban gong shi bian = Chine-Suisse / Rédaction: L'Office d'Information du Conseil des Affaires d'État de al République Populaire de Chine
Sobranīe vizantīĭskikhʺ, gruzinskikhʺ i drevnerusskikhʺ ornamentovʺ i pami︠a︡tnikovʺ arkhitektury. [Serīi︠a︡ 1]-3 = Recueil d'ornaments et d'architecture byzantines, géorgiens et russes
Muzeĭ-usadʹba L.N. Tolstogo v Moskve = L.N. Tolstoy House-Museum in Moscow = La maison-musée de L.N. Tolstoï à Moscou = Das L.N. Tolstoi-Gusthaus in Moskau
Zvuk i svetlina : Veliko Tŭrnovo : audiovizualen spektakŭl = Sound and light : Veliko Turnovo : audiovisual show = Klang- und Lichtspiel : Veliko Tarnovo : eine audiovisuelle Attraktion = Son et lumière : Véliko Tarnovo : spectacle audiovisuel = Luz y sonido : Veliko Tarnovo : espectáculo audiovisual
Author
[redaktor i tekst, Li︠u︡ben Bosilkov ; prevod na angliĭski, Rosen Rusev ; prevod na nemski, I︠A︡nka Koeva ; prevod na frenski, Madlen Avramova ; prevod na ispanski, Valentina Slavova ; fotograf, T︠S︡oncho Balkandzhiev]
Volshebnyĭ fonarʹ, ili, Zrelishche s.-peterburgskikh raskhozhikh prodavt︠s︡ov, masterov i drugikh prostonarodnykh promyshlennikov, izobrazhennykh vernoi︠u︡ kistʹi︠u︡ v nastoi︠a︡shchem ikh nari︠a︡de i predstavlennykh razgovarivai︠u︡shchimi drug s drugom, sootvetstvenno kazhdomu lit︠s︡u i zvanii︠u︡