Search Results

  • Books

    高瀬舟 ; 最後の一句

    Takasebune ; Saigo no ikku
  • Books

    風と太陽 : イソップ物語より

    Kaze to taiyō : Isoppu monogatari yori
  • Books

    雪女

    Yukionna
  • Books

    野菊の墓

    Nogiku no haka
  • Books

    野口英世 : 日本が生んだ世界的医学者 = Noguchi Hideyo : a doctor born in Japan but devoted to people all around the world

    Noguchi Hideyo : Nihon ga unda sekaiteki igakusha = Noguchi Hideyo : a doctor born in Japan but devoted to people all around the world
  • Books

    走れメロス

    Hashire Merosu
  • Books

    赤毛クラブ = The Red-headed League

    Red-headed League. Selections. Japanese
    Akage kurabu = The Red-headed League
  • Books

    赤ずきんちゃん : グリム童話より = Little Red Riding Hood

    Rotkäppchen. Japanese.
    Akazukin-chan : Gurimu dōwa yori = Little Red Riding Hood
  • Books

    象のトンキー

    Zō no Tonkī
  • Books

    西町交番の良さん「落とし物がいっぱい」

    Nishimachi Kōban no Ryō-san "Otoshimono ga ippai"
  • Books

    西町交番の良さん「良さんのクリスマス」

    Nishimachi Kōban no Ryō-san "Ryō-san no Kurisumasu"
  • Books

    西町交番の良さん「助けて!」

    Nishimachi Kōban no Ryō-san "Tasukete!"
  • Books

    西町交番の良さん「交番はどこ?」

    Nishimachi kōban no Ryō-san "kōban wa doko?"
  • Books

    西町交番の良さん「にわにわに?」

    Nishimachi Kōban no Ryō-san "niwa ni wani?"
  • Books

    裸の王様 = The emperor's new clothes

    Kejserens nye klæder. Selections. Japanese
    Hadaka no ōsama = The emperor's new clothes
  • Books

    蜘蛛の糸 ; 鼻

    Short stories. Selections. 2006
    Kumo no ito ; Hana
  • Books

    落語 : 「馬小屋の火事」「風呂敷包み」 = Rakugo : "Fire in the stable" and "The furoshiki bundle"

    Rakugo : "Umagoya no kaji", "Furoshiki-zutsumi" = Rakugo : "Fire in the stable" and "The furoshiki bundle"
  • Books

    船 = The ship

    Fune = The ship
  • Books

    耳なし芳一 ; 梅津中兵衛の話

    Miminashi Hōichi ; Umezu Chūbē no hanashi
  • Books

    老人の町 = The town of old people

    Rōjin no machi = The town of old people
  • Books

    羅生門 ; トロッコ = The Great Gate of Rasho ; The railway truck

    Novels. Selections
    Rashōmon ; Torokko = The Great Gate of Rasho ; The railway truck
  • Books

    絵姿奥さん

    Esugata okusan
  • Books

    笠地蔵

    Kasajizō
  • Books

    笑い話

    Waraibanashi
  • Books

    私はだれでしょう? = Guess who?

    Watashi wa dare deshō? = Guess who?
  • Books

    田舎のネズミと町のネズミ : イソップ物語より = The town mouse and the country mouse

    Inaka no nezumi to machi no nezumi : Isoppu monogatari yori = The town mouse and the country mouse
  • Books

    海幸山幸 : 日本の神話 : 「古事記」より = Sea Prince and Mountain Prince

    Umisachi Yamasachi : Nihon no shinwa : "Kojiki" yori = Sea Prince and Mountain Prince
  • Books

    浦島太郎

    Urashima Tarō
  • Books

    梨とり兄弟 = Three brothers who went searching for pears

    Nashitori kyōdai = Three brothers who went searching for pears
  • Books

    Sakura
  • Books

    杜子春

    Toshishun
  • Books

    木村家の每日「結婚式」

    Kimura-ke no mainichi "Kekkonshiki"
  • Books

    木村家の每日「一郎, 学校で」

    Kimura-ke no mainichi "Ichirō gakkō de"
  • Books

    木村家の每日「ただいま」

    Kimura-ke no mainichi "Tadaima"
  • Books

    木村家の每日「お正月」

    Kimura-ke no mainichi "Oshōgatsu"
  • Books

    木村家の每日「いってきます」

    Kimura-ke no mainichi "Itte kimasu"
  • Books

    木村家の每日「いただきます」

    Kimura-ke no mainichi "Itadakimasu"
  • Books

    日本の食卓

    Nihon no shokutaku
  • Books

    日本の行事 = Annual events and rites in Japan

    Nihon no gyōji = Annual events and rites in Japan
  • Books

    招き猫 = Welcome cats

    Manekineko = Welcome cats
  • Books

    悪魔の散歩 = The Demon's walk

    Akuma no sanpo. Selections
    Akuma no sanpo = The Demon's walk
  • Books

    広島・宮島

    Hiroshima, Miyajima
  • Books

    幸せな王子 = The happy prince

    Happy prince. Japanese
    Shiawase na ōji = The happy prince
  • Books

    屋久島 = Yakushima

    Yakushima = Yakushima
  • Books

    屁っこき嫁 = The farting bride

    Hekkoki yome = The farting bride
  • Books

    女王卑弥呼 = Queen Himiko

    Joō Himiko = Queen Himiko
  • Books

    女の子

    Onna no ko
  • Books

    奈良の大仏 = The Great Buddha of Nara

    Nara no Daibutsu = The Great Buddha of Nara
  • Books

    天狗の鼻 = The nose of a Tengu

    Tengu no hana. Selections
    Tengu no hana = The nose of a Tengu
  • Books

    大男の話 = The story of a giant

    Ōotoko no hanashi
    Ōotoko no hanashi = The story of a giant