Search Results

  • Videos, Slides, Films

    勧進帳

    Kanjinchō
  • Videos, Slides, Films

    在日. 歴史篇, 人物篇

    Zainichi. Rekishi hen, jinbutsu hen
  • Videos, Slides, Films

    花のように あるがままに : 在日コリアン舞踏家裵梨花

    Hana no yōni arugamama ni : zainichi korian butōka Pe Ifa
  • Videos, Slides, Films

    長崎の記憶 : 幻の原爆フィルムで歩く長崎

    Nagasaki no kioku : maboroshi no genbaku fuirumu de aruku Nagasaki
  • Videos, Slides, Films

    片格轉動間的臺灣顯影 : 國立臺灣歷史博物館修復館藏日治時期紀錄影片成果 = Colonial Japanese documentaries on Taiwan :a film preservation project by National Museum of Taiwan History

    Pian ge zhuan dong jian de Taiwan xian ying Guo li Taiwan li shi bo wu guan xiu fa guan cang Ri zhi shi qi ji lu ying pian cheng guo = Colonial Japanese documentaries on Taiwan : a film preservation project by National Museum of Taiwan History
  • Videos, Slides, Films

    昭和の缶詰 ニュース映画でたどる世相, 風俗

    Shōwa no kanzume : nyūsu eiga de tadoru sesō, fūzoku
  • Videos, Slides, Films

    Paper lanterns

  • Videos, Slides, Films

    White light/black rain : the destruction of Hiroshima and Nagasaki = ヒロシマナガサキ

    White light/black rain : the destruction of Hiroshima and Nagasaki = Hiroshima Nagasaki
  • Videos, Slides, Films

    Living the game = 我在快打求旋風

    Living the game = Wo zai kuai da qiu xuan feng
  • Videos, Slides, Films

    能俊寬 能猩々乱

    Nō Shunkan ; nō Shōjō midare
  • Videos, Slides, Films

    能通小町 能鶴

    Nō Kayoikomachi ; Nō Tsuru
  • Videos, Slides, Films

    フタバから遠く離れて, 第二部 = Nuclear nation II

    Futaba kara tōku hanarete, dai 2-bu = Nuclear nation II
  • Videos, Slides, Films

    きのこ雲の下で何が起きていたのか

    Kinokogumo no shita de nani ga okiteitanoka
  • Videos, Slides, Films

    Tokyo idols

  • Videos, Slides, Films

    笠戶丸移民物語 : 100年の証言

    Kasatomaru imin monogatari : 100nen no shōgen
  • Videos, Slides, Films

    A portrait of postwar Japan

  • Videos, Slides, Films

    ニッポン国古屋敷村

    Nipponkoku Furuyashiki-mura
  • Videos, Slides, Films

    イラク : チグリスに浮かぶ平和 = Peace on the Tigris

    Iraku : Chigurisu ni ukabu heiwa = Peace on the Tigris
  • Videos, Slides, Films

    柳川堀割物語

    Yanagawa horiwari monogatari
  • Videos, Slides, Films

    まちや紳士録 = Machiya

    Machiya shinshiroku = Machiya
  • Videos, Slides, Films

    二つの祖国, ひとつの愛 : イ・ジュンソプの妻 = Two homelands, one love : Lee Jong-seop's wife

    Futatsu no sokoku, hitotsu no ai : I Junsopu no tsuma = Two homelands, one love : Lee Jong-seop's wife
  • Videos, Slides, Films

    夏の祈り

    Natsu no inori
  • Videos, Slides, Films

    ヒロシマの記憶 : 幻の原爆フィルムで歩く広島

    Hiroshima no kioku : maboroshi no genbaku fuirumu de aruku Hiroshima
  • Videos, Slides, Films

    昭和天皇地方御巡幸

    Shōwa tennō chihō gojunkō
  • Videos, Slides, Films

    大地を受け継ぐ

    Daichi o uketsugu
  • Videos, Slides, Films

    Nuclear nation

  • Videos, Slides, Films

    微型夢想家 = CNEX shorts 09'-10'

    Wei xing meng xiang jia = CNEX shorts 09'-10'
  • Videos, Slides, Films

    Notebook on cities and clothes

  • Videos, Slides, Films

    Yukio Mishima : Samurai writer

  • Videos, Slides, Films

    陸軍登戶研究所 : 完全版

    Rikugun Noborito Kenkyūjo : kanzenban
  • Videos, Slides, Films

    Korean traditional house hanok

  • Videos, Slides, Films

    魔幻今宵 灯节在台湾

    Mo huan jin xiao : deng jie zai Taiwan
  • Videos, Slides, Films

    A visit to Ogawa Productions

  • Videos, Slides, Films

    Shugendō now

  • Videos, Slides, Films

    满山红柿 = Red persimmons

    Manzan benigaki = Red persimmons
  • Videos, Slides, Films

    能羽衣 能綾鼓

    Nō Hagoromo ; Nō Aya no tsuzumi
  • Videos, Slides, Films

    義経千本桜. 川連法眼舘の場 ; 奥庭の場 ; 蔵王堂花矢倉の場 = [Yoshitsune and the 1000 cherry trees. In Kawatsura Hōgen's palace ; In the inner garden ; At the Zaōdō Hall]

    Yoshitsune senbonzakura. Kawatsura Hōgen yakata no ba ; Okuniwa no ba ; Zaōdōhanayagura no ba = [Yoshitsune and the 1000 cherry trees. In Kawatsura Hōgen's palace ; In the inner garden ; At the Zaōdō Hall]
  • Videos, Slides, Films

    안녕사요나라 전쟁과침략의신사야스쿠니를말한다

    Annyŏng, sayonara : chŏnjaeng kwa chʻimnyak sinsa Yasŭkuni rŭl mal handa
  • Videos, Slides, Films

    狂言木六駄 狂言武悪 ; 狂言見物左衛門

    Kyōgen Kirokuda : Kyōgen Buaku ; Kyōgen Kenbutsuzaemon
  • Videos, Slides, Films

    仕舞, 一調, 舞囃子集 全九曲

    Shimai, itchō, maibayashishū : zen kukyoku
  • Videos, Slides, Films

    能卒都婆小町 一度之次第 ; 半能松虫 : 勧盃之舞

    Nō Sotoba komachi : ichido no shidai ; hannō Matsumushi : kanpai no mai
  • Videos, Slides, Films

    The written face

  • Videos, Slides, Films

    能鞍馬天狗・白頭 能恋重荷

    Nō Kurama Tengu, shirogashira ; Nō Koi no omoni
  • Videos, Slides, Films

    節慶在臺灣 從傳統到現代 = Taiwan's festivals : links with the past, bridges to the future

    Jie qing zai Taiwan : cong chuan tong dao xian dai = Taiwan's festivals : links with the past, bridges to the future
  • Videos, Slides, Films

    The immigration history

  • Videos, Slides, Films

    The Genji Scrolls reborn

  • Videos, Slides, Films

    夢は時をこえ 津田梅子が紡いだ絆

    Yume wa toki o koete : Tsuda Umeko ga tsumuida kizuna
  • Videos, Slides, Films

    よみがえる沖縄米国施政権下のテレビ映像 : 琉球列島米国民政 (USCAR) の時代 = Enlightening through TV : USCAR Public Diplomacy, 1950-1972

    Yomigaeru Okinawa Beikoku shiseikenka no terebi eizō : Ryūkyū Rettō Beikoku Minsei (USCAR) no jidai = Enlightening through TV : USCAR Public Diplomacy, 1950-1972
  • Videos, Slides, Films

    能楊貴妃 居囃子草紙洗小町

    Nō Yōkihi ; ibayashi Sōshiarai komachi