Search Results

  • Books

    象のトンキー

    Zō no Tonkī
  • Books

    落語 : 「馬小屋の火事」「風呂敷包み」 = Rakugo : "Fire in the stable" and "The furoshiki bundle"

    Rakugo : "Umagoya no kaji", "Furoshiki-zutsumi" = Rakugo : "Fire in the stable" and "The furoshiki bundle"
  • Books

    日本文化を読む 上級学習者向け日本語教材

    Nihon bunka o yomu Jōkyū gakushyūsha muke Nihongo kyōzai
  • Books

    読む力 : 中上級

    Yomu chikara : chūjōkyū
  • Books

    マスクの女の子 = The girl wearing a mask

    Masuku no onnanoko = The girl wearing a mask
  • Books

    ロバートさんのサークル = Robert joins a club

    Robāto san no sākuru = Robert joins a club
  • Books

    吉備真備の伝説 = The legend of Kibi no Makibi

    Kibi no Makibi no densetsu = The legend of Kibi no Makibi
  • Books

    りんごと兄弟 = Apples and brothers

    Ringo to kyōdai = Apples and brothers
  • Books

    将来さん = Mr. Future

    Shōrai san = Mr. Future
  • Books

    つりに行きましょう = Let's go fishing

    Tsuri ni ikimashō = Let's go fishing
  • Books

    大分の温泉 = Hot springs in Oita

    Ōita no onsen = Hot springs in Oita
  • Books

    はじめまして = Nice to meet you

    Hajimemashite = Nice to meet you
  • Books

    ロバートさんのお兄さん = Robert's big brother

    Robā̄to-san no onīsan = Robert's big brother
  • Books

    メアリーさん、相撲を見る = Mary goes to a sumo tournament

    Mearī-san sumō o miru = Mary goes to a sumo tournament
  • Books

    100えんショップ = 100-yen shop

    100-en shoppu = 100-yen shop
  • Books

    京都でお願いをしましょう = Let's make wishes in Kyoto

    Kyōto de onegai o shimashō = Let's make wishes in Kyoto
  • Books

    湯布院 : 小さい町の大きい夢 = Yufuin : a small town with big dreams

    Yufuin : chiisai machi no ōkii yume = Yufuin : a small town with big dreams
  • Books

    スノーモンキー = Snow monkeys

    Sunō monkī = Snow monkeys
  • Books

    ゆいさんの夢 = Yui's dream

    Yui-san no yume = Yui's dream
  • Books

    メアリーさんのともだち = Mary's friends

    Mearī-san no tomodachi = Mary's friends
  • Books

    海幸山幸 : 日本の神話 : 「古事記」より = Sea Prince and Mountain Prince

    Umisachi Yamasachi : Nihon no shinwa : "Kojiki" yori = Sea Prince and Mountain Prince
  • Books

    木村家の每日「いってきます」

    Kimura-ke no mainichi "Itte kimasu"
  • Books

    문화 가 있는 한국어 읽기

    Munhwa ka innŭn Han'gugŏ ilki
  • Books

    学校のトイレ = The school restroom

    Gakkō no toire = The school restroom
  • Books

    沖縄旅行 = A trip to Okinawa

    Okinawa ryokō = A trip to Okinawa
  • Books

    おかえりなさい = Welcome home

    Okaerinasai = Welcome home
  • Books

    漢文読本 : 指導資料, 評価問題集付き

    Kanbun tokuhon : shidō shiryō, hyōka mondaishū tsuki
  • Books

    ホームシックのメアリーさん = Mary is homesick

    Hō̄mushikku no Mearī-san = Mary is homesick
  • Books

    落語「死神」 = The god of death

    Rakugo "shinigami" = The god of death
  • Books

    ウデイさんの冬休み = Uday's winter break

    Udei-san no fuyuyasumi = Uday's winter break
  • Books

    バザー = Bazaar

    Bazā̄ = Bazaar
  • Books

    幸せな王子 = The happy prince

    Happy prince. Japanese
    Shiawase na ōji = The happy prince
  • Books

    読むことを教える

    Yomu koto o oshieru
  • Books

    クラス旅行奈良 = Class trip to Nara

    Kurasu ryokō Nara = Class trip to Nara
  • Books

    大阪・道頓堀 = Dotonbori, Osaka

    Ōsaka, Dō̄tonbori = Dotonbori, Osaka
  • Books

    動物の島 = Animal islands

    Dōbutsu no shima = Animal islands
  • Books

    たけしさんの週末 = Takeshi's weekend

    Takeshi-san no shūmatsu = Takeshi's weekend
  • Books

    歌舞伎の歴史 = History of Kabuki

    Kabuki no rekishi = History of Kabuki
  • Books; Sound Recordings

    日本文化を読む : 初・中級学習者向け日本語教材

    Nihon bunka o yomu : Sho-chūkyū gakushūsha muke Nihongo kyōzai
  • Books

    西町交番の良さん「良さんのクリスマス」

    Nishimachi Kōban no Ryō-san "Ryō-san no Kurisumasu"
  • Books

    天狗の鼻 = The nose of a Tengu

    Tengu no hana. Selections
    Tengu no hana = The nose of a Tengu
  • Books

    東京

    Tōkyō
  • Books; Sound Recordings

    レベル別日本語多読ライブラリー. レベル3, vol. 3

    Reberu betsu Nihongo tadoku raiburarī. Reberu 3, vol. 3
  • Books

    ロバートさんのゴールデンウィーク = Robert's golden week

    Robāto-san no gō̄ruden wīku = Robert's golden week
  • Books

    うば捨て山 = The granny dumping mountain

    Uba sute yama = The granny dumping mountain
  • Books

    塾がきらい = I hate cram school

    Juku ga kirai = I hate cram school
  • Books

    西町交番の良さん「交番はどこ?」

    Nishimachi kōban no Ryō-san "kōban wa doko?"
  • Books

    蜘蛛の糸 ; 鼻

    Short stories. Selections. 2006
    Kumo no ito ; Hana
  • Books

    絵姿奥さん

    Esugata okusan
  • Books

    紀伊國屋書店学術電子図書館 = KinoDen : Kinokuniya digital library

    Kinokuniya Shoten gakujutsu denshi toshokan = KinoDen : Kinokuniya digital library