Page
1. Page
2. Page
3. Page
4. Page
5. Page
6. Page
7. Page
8. Page
9. Page
10. Page
11. Page
12. Page
13. Page
14. Page
15. Page
16. Page
17. Page
18. [Plate] 211
19. 1
20. 2
21. Page
22. [Plate] 212
23. 3
24. 4
25. 5
26. 6
27. [Plate] 213
28. Page
29. 7
30. 8
31. [Plate] 214
32. Page
33. 9
34. 10
35. [Plate] 215
36. Page
37. 11
38. 12
39. [Plate] 216
40. Page
41. Page
42. [Plate] 217
43. 13
44. 14
45. Page
46. [Plate] 218
47. 15
48. 16
49. 17
50. 18
51. [Plate] 219
52. Page
53. 19
54. 20
55. [Plate] 220
56. Page
57. 21
58. 22
59. [Plate] 221
60. Page
61. 23
62. 24
63. 25
64. 26
65. Page
66. [Plate] 222
67. 27
68. 28
69. Page
70. [Plate] 223
71. 29
72. 30
73. Page
74. [Plate] 224
75. 31
76. 32
77. Page
78. [Plate] 225
79. 33
80. 34
81. Page
82. [Plate] 226
83. 35
84. 36
85. Page
86. [Plate] 227
87. 37
88. 38
89. Page
90. [Plate] 228
91. 39
92. 40
93. Page
94. [Plate] 229
95. 41
96. 42
97. Page
98. [Plate] 230
99. 43
100. 44
101. [Plate] 231
102. Page
103. Page
104. [Plate] 232
105. 45
106. 46
107. Page
108. [Plate] 233
109. 47
110. 48
111. Page
112. [Plate] 234
113. 49
114. 50
115. [Plate] 235
116. Page
117. 51
118. 52
119. Page
120. [Plate] 236
121. 53
122. 54
123. [Plate] 237
124. Page
125. 55
126. 56
127. 57
128. 58
129. [Plate] 238
130. Page
131. 59
132. 60
133. [Plate] 239
134. Page
135. 61
136. 62
137. Page
138. [Plate] 240
139. 63
140. 64
141. Page
142. [Plate] 241
143. 65
144. 66
145. [Plate] 242
146. Page
147. 67
148. 68
149. [Plate] 243
150. Page
151. 69
152. 70
153. Page
154. [Plate] 244
155. 71
156. 72
157. Page
158. [Plate] 245
159. 73
160. 74
161. Page
162. [Plate] 246
163. 75
164. 76
165. Page
166. [Plate] 247
167. 77
168. 78
169. Page
170. [Plate] 248
171. 79
172. 80
173. 81
174. 82
175. 83
176. 84
177. [Plate] 249
178. Page
179. 85
180. 86
181. Page
182. [Plate] 250
183. 87
184. 88
185. Page
186. [Plate] 251
187. 89
188. 90
189. Page
190. [Plate] 252
191. 91
192. 92
193. Page
194. [Plate] 253
195. 93
196. 94
197. Page
198. [Plate] 254
199. 95
200. 96
201. Page
202. [Plate] 255
203. 97
204. 98
205. Page
206. [Plate] 256
207. 99
208. 100
209. Page
210. [Plate] 257
211. 101
212. 102
213. [Plate] 258
214. Page
215. 103
216. 104
217. Page
218. [Plate] 259
219. 105
220. 106
221. Page
222. [Plate] 260
223. 107
224. 108
225. Page
226. Page
227. Page
228. Page
229. Page
230. Page
keyboard_arrow_down
Section
1. [Cover]
2. [Title Page]
3. Georgivs Edwards
4. Gleanings of natural history = Glanure d'histoire naturelle
5. To the trustees of the British Museum, this work is humbly dedicated and presented, by their most humble and most obedient servant, George Edwards
6. [Chap. I. Pla. 211. The apple-service. La corme ou sorbe]
7. [Chap. II. Pla. 212. The hand of a boy with a distempered skin, and a branch of the common service-tree; Main d'un petit garçon, qui avoit une maladie de la peau. Branche de cormier commun]
8. Chap. III. Pla. 213. The man of the woods; L'homme sauvage
9. Chap. IV. Pla. 214. The pig-tailed monkey, from the Island of Sumatra, in the Indian Sea; Le singe à queue de cochon, de l'Isle de Sumatra, dans la Mer des Indes
10. Chap. V. Pla. 215. The St. Jago monkey; Le singe de l'Isle de St. Jaques
11. Chap. VI. Pla. 216. The mongooz [mongoose]; Le mongous
12. Chap. VII. Pla. 217. The black maucauco; Le maucauco noir
13. [Chap. VIII. Pla. 218. The sanglin, or cagui minor; Le sanglin, ou cagui minor]
14. Chap. IX. Pla. 219. The gerbua; Le gerbua
15. Chap. X. Pla. 220. The little ant-eater; Le mangeur de fourmis minor
16. Chap. XI. Pla. 221. The elephant, and the rhinoceros; Elephant, et rhinoceros
17. [Chap. XII. Pla. 222. The male zebra; Zebre male]
18. [Chap. XIII. Pla. 223. The female zebra; Zebre femelle]
19. [Chap. XIV. Pla. 224. The crowned eagle; L'aigle huppe]
20. [Chap. XV. Pla. 225. The blue hawk, and the little brown lizard; Le faucon bleu, et le petit lezard brun]
21. [Chap. XVI. Pla. 226. The black and white butcher-bird; La pie griéche noire et blanche]
22. [Chap. XVII. Pla. 227. The great horned owl from Athens; Le grand hibou cornu d'Athenes]
23. [Chap. XVIII. Pla. 228. The little owl; Le petit hibou]
24. [Chap. XIX. Pla. 229. The Brasilian green maccaw; L'aras vert du Bresil]
25. [Chap. XX. Pla. 230. The blue-faced green parrot; Le perroquetvert facê de bleu]
26. Chap. XXI. Pla. 231. The green and red parrot from China; Le perroquet rouge et vert de la Chine
27. Chap. XXII. Pla. 232. The red-breasted parrakeet; La perruche à estomach rouge
28. [Chap. XXIII. Pla. 233. The rose-headed ring parrakeet; La perruche à colier, à tête couleur de rose]
29. [Chap. XXIV. Pla. 234. The yellow-faced parrakeet; La perruche facée de jaune]
30. Chap. XXV. Pla. 235. The golden-crowned parrakeet, and the least green and blue parrakeet; La perruche couronnée d'or, et la plus petite des perruches, verte et bleuë
31. [Chap. XXVI. Pla. 236. The little red-winged parrakeet; La petite perruche à l'aile rouge]
32. Chap. XXVII. Pla. 237. The little red-headed parrakeet, or Guiney [Guinea] sparrow ; and the Maryland yellow-throat; La petite perruche a tête rouge, ou le moineau de Guinée; et la gorge jaune de Maryland
33. Chap. XXVIII. Pla. 238. The red-beaked toucan; Le toucan à bec rouge
34. Chap. XXIX. Pla. 239. The blue jay, and the summer red-bird; Le geai bleu, et l'oiseau rouge d'eté
35. Chap. XXX. Pla. 240. The nut-cracker; Le caffe-noix
36. [Chap. XXXI. Pla. 241. The purple-breasted blue manakin; Le manakin blue à poitrine pourpre]
37. Chap. XXXII. Pla. 242. The chatterer of Carolina; La jaseur de la Caroline
38. Chap. XXXIII. Pla. 243. The lesser bonana [banana] bird; L'oiseau bonana minor
39. [Chap. XXXIV. Pla. 244. The wood-pecker of Jamaica; Le pivert de la Jamaïque]
40. Chap. XXXV. Pla. 245. The little green and orange-coloured king-fisher; and the blue lizard; Le petit-martin pêcheur vert et orange; et le lezard bleu
41. [Chap. XXXVI. Pla. 246. The francolin; Le francolin]
42. Chap. XXXVII. Pla. 247. The Chinese quail, and the Guernsey lizard; La caille de la Chine, et le lezard de Guernesey
43. Chap. XXXVIII. Pla. 248. The ruffed heath-cock, or grous; Le coq de bruyere à fraise
44. Chap. XXXIX. Pla. 249. The little pin-tailed grous; Le petit coq de bruyere aux deux aiguilles à la queuë
45. [Chap. XL. Pla. 250. The Indian bustard; L'outarde des Indes]
46. [Chap. XLI. Pla. 251. The little bustard; Le petite outarde]
47. [Chap. XLII. Pla. 252. The golden-crowned thrush, and the blue fly-catcher; La grive couronnée d'or, et la moucherolle bleuë]
48. [Chap. XLIIl. Pla. 253. The olive-coloured fly-catcher, and yellow butter-fly; La moucherolle olive, et le papillon jaune]
49. [Chap. XLIV. Pla. 254. The golden-crowned wren, and the ruby-crowned wren; Le roitelet couronné d'or, et le roitelet couronné de rubis]
50. [Chap. XLV. Pla. 255. The yellow-rumped fly-catcher, and the gentian of the desert; La moucherolle au croupion jaune, et la gentiane du desert]
51. [Chap. XLVI. Pla. 256. The yellow red-pole, and the white-tailed humming-bird; La tête rouge au corps jaune, et le colibri à queuë blanche]
52. [Chap. XLVII. Pla. 257. The yellow-tailed fly-catcher, and the spotted yellow fly-catcher; La moucherolle à queuë jaune, et la moucherolle tachetée de jaune]
53. Chap. XLVIII. Pla. 258. The yellow water-wagtail, the walking leaf, etc.; La bergeronnette jaune, et la fueille ambulante, etc.
54. [Chap. XLIX. Pla. 259. The grey water-wagtail, and the water lizard; La bergeronnette grise, et le lézard d'eau]
55. [Chap. L. Pla. 260. The black-capped manakin, and the white-capped manakin; Le manaquin chaperonné de noir, et le manaquin chaperonné de blanc]
56. [Cover]
keyboard_arrow_down
Volume
1. A natural history of birds : most of which have not been figur'd or describ'd, and others very little known from obscure or too brief descriptions without figures, or from figures very ill design'd [Part I] 1743
2. A natural history of birds : most of which have not been figured or described, and others very little known, from obscure or too brief descriptions without figures, or from figures very ill designed Part II 1747
3. A natural history of birds : the most of which have not hitherto been figured or described, and the rest, by reason of obscure, or too brief descriptions, without figures, or of figures very ill design'd, are hitherto but little known Part III 1750
4. A natural history of birds: the most of which have not hitherto been either figured or described, and the rest, by reason of obscure, or too brief descriptions without figures, or of figures very ill designed, are hitherto but little known Part IV 1751
5. Gleanings of natural history : exhibiting figures of quadrupeds, birds, insects, plants, etc. most of which have not, till now, been either figured or described [Part I] 1758
6. Gleanings of natural history : exhibiting figures of quadrupeds, birds, insects, etc. most of which have not, till now, been either figured or described Part II 1760
7. Gleanings of natural history : containing figures of quadrupeds, birds, insects, plants, etc most of which have not, till now, been either figured or described Part III 1764
keyboard_arrow_down