Mohammed Aman, vocal, ud ; Bandar al-Abdali, qanun (zither) ; Khaled al'Abdali, violin ; Hassan Filfilan, masga', naqrazan (percussion) ; Walid 'Issa, darbuka, tar (percussion)
Traditional music from the Hejaz region of Saudi Arabia.
Compact disc.
Program and biographical notes with bibliographical references by Jean Lambert and partial texts in French, English and German (18 p. : port., map) inserted in container.
Recorded in Paris, Jan. 2001 by Philippe Bredin.
Sung in Arabic.
Ya Makkat al-khayr = O Mecca, symbol of goodness (4:47) -- Ahimu bi-ruhi = I wander as a ghost (5:59) -- Hadha al-futur : (Ya man hawahu) = O you whose passion (8:29) -- Ayyuha al-zabyu ma'sul al-lama = The gazell [i.e. gazelle] with saliva like honey (5:39) -- Wa-lamma talaqayna = When we first met (7:32) -- Ya ahl al-hawa = to people of passion (9:36) -- Ya helweh kasr el-khawatir leh = Oh my gorgeous one, why are my thoughts so confused? (3:05) -- Ya sayyid al-helwin = To you, sovereign of all beauty (10:25) -- Jadak al-ghayth = Be the rain beneficent to you (10:08) -- Bi-habib al-qulub = Through he who is dear to all our hearts (5:37)