Extraict ov recveil des isles nouuellemẽt trouuees en la grand mer oceane ou temps du roy Despaigne Fernad & Elizabeth sa femme, faict premierement en latin par Pierre Martyr de Millan, & depuis translate en languaige francoys. : Item trois narrations: don't la premiere est de Cube, & commence ou fueillet I 32.. La seconde, qui est de la mer oceane, commence ou fueillet I 55. La tierce, I 92. On les vend a Paris ... chez Simon de Colines ... [Colophon :] Imprime a Paris, par Simon de Colines ... Mil cinq cēs trente-deux, le douziesme iour de Ianuier [1532]
[Place of publication not identified] : [publisher not identified], [1532]
Physical Details
8 preliminary leaves, 207 leaves ; 19 cm
OCLC
on1100424608
Title-page in facsimile.
Title and body of the book in italie type; dedications and index in roman. Floreated intials.
1. 1-131 contain an abridgment of Decades 1-3, dedicated by the anon, translator to Charles, due d'Angoulême, third son of Francois I. then follows, 1. 132, a new dedication of the "Trois narrations" to Marguerite, daughter of Francois I, in which the translator says that the first of these three "narrations" is translated from Peter Martyr's Latin account of Cuba, dedicated to Pope Leo X, later printed at Basle [i.e. from Decade 4, which had appeared under the title "De nvper svb D. Carolo repertis insulis, simulatq incolarum moribus ..." Basileae, 1521] and that the other two narrations are from the Latin of Pierre Sauorgnan [i.e. the Latin version by Petrus Savorgnanus of the Spanish narrations of Hernando Cortes] For the text of both Decade 4 and the narrations of Cortes, the translator, however, apparently made use of the 1st ed. of Savorgnanus' Latin version of Cortes' second and third narration, 1524, containing also Decade 4, presnmably intended as a substitute for the lost first narration of Cortes : Tertia Ferdinādi Cortesii Sac. Caesar. et Cath. Maiesta. in nova maris oceani hyspania generalis præfecti p̃clara Narratio. In qua Celebris Ciuitatis Temixtitan expugnatio, aliarũq₃ Prouintiarũ, que defecerant recuperatio continetur ... preterea In ea Mare del Sur Cortesium detexisse recẽset, quod nos Australe Indieũ Pelagus putam, & alias innumeras Prouintias Aurifodinis, Vnionibus, Variisq₃ Gemmarum generibus refertas, Et postremo illis innotuisse in eis quoq₃ Aromatac [sic] ontineri, Per Doctorẽ Petrum Sauorgnanũ Foroiuliensem ... Ex Hyspano ydiomate in Latinum Versa. Colophon : Impressum In Imperiali Ciuitate Norimberga, Per Discretum, & prouidum Virum Fœdericũ Arthemesium Ciuem ibidem, Anno Virginei partus Millesimoquingentesimo vigesimo quarto. Recto of 1. 1: De Rebus et Insulis nouiter Repertis a Sereniss. Carolo Imperatore, Et Variis earum gentium moribus. (Title quoted from Harrisse)
Decade 4, as well as Savorgnanus' Latin version of the 2nd and 3rd narrations of Cortes, are also included in "De insvlis nvper inventis Ferdinandi Cortesii ad Carolum V. rom. Imperatorem Narrationes, cum alio quodam Petri Martyris ad Clementem VII. Pontificem Maximum consimilis argumenti libello." coloniae [Sept. 1532], but the French translation antedates this by eight months.