Books

Lingue è literature vicine : Corsica è Gallura

Available as
Physical
Summary

"Unepochi di pregiudizii vechji vedenu l'isule cumu selle fussinu lochi chjosi. Ma basta à interessà si una cria à a storia d'issi territorii da rende si connu quant'elli se stati in raportu - è sp...

"Unepochi di pregiudizii vechji vedenu l'isule cumu selle fussinu lochi chjosi. Ma basta à interessà si una cria à a storia d'issi territorii da rende si connu quant'elli se stati in raportu - è spessu strettu strettu - longu à i seculi. Oghje issa cuscenza di una vicinanza naturale è culturale face sbuccià prugetti di cuuperazione in varii duminii di l'ecunumia, di l'asgi è di a vita culturale. Qui è culà nascenu ancu partenariati di creazione è di riflessione è l'istituzione cum'è a custruzzione eurupea si ne primureghjanu malgradu unepochi d'ostaculi è di tira è mollo chi frenanu issu muvimentu. A Corsica è a Sardegna hè un pezzu ch'elle ci sà indiate in issa creazione di baratti cuntinui. Sumiglie è diferenze facenu più preziosi è diviziosi issi cuntatti. E duie isule portanu dinù varghe è cuntatti pussibuli à livellu più ristrettu. Cum'è in campu linguisticu è literariu. Trà u corsu è u gallurese ognunu ùn stà tantu à sente è rende si connu di un ceppu cumunu portu à i tempi d'oghje da sugettu di studiu, di spressione è... di ponte per unepoche rializazione in cumunu. Stu libru hè un'illustrazione trà tante di e cullaburazione pussibule. Da a banda corsa sà dui bunifaziinchi prufessori d'università è un prufessore di corsu è spagnolu, dutturante in literatura corsa à presentà i so studii in a prima parte di stu vulume : Alanu Di Meglio è Ghjuvan Maria Comiti spessu facenu u passa è veni trà Corsica è Gallura. È si sà purtati cun elli à Anghjulu Pomonti in Perfugas. Mauro Maxia, linguistu è circatore hà urganizatu l'ultimi cungressi di i Culloquii Internaziunali di Studii "Ciurrata di la linga gadduresa" in Issa cità è l'hà iscritti in issi prugrama. Stu vulume ripiglia oghje di isse ghjurnate, accrisciuti di cunsiderazione sociolinguistiche in quantu à u statutu simbolicu è reale di u gallurese"--Page 4 of cover.

Details

Additional Information