Palau Pinang : Penerbit Universiti Sains Malaysia, 2016
Physical Details
1 online resource (xii, 168 pages)
ISBNs
9789674610760, 9674610766, 9674610103
OCLC
ocn976434569
Includes bibliographical references and index.
In Malay.
Hang Tuah bercakap "Oghang puteh", terjemahan dan penjelmaan Hang Tuah dalam bahasa Eropah / Muhammad Haji Salleh -- Penterjemahan alusi kesusasteraan dalam The mayor of Casterbridge / Haslina Haroon -- Peranan terjemahan karya sastera Mahua dalam pemupukan integrasi nasional / Goh Sang Seong -- Konsep teori relevans dalam penterjemahan bahasa figuratif novel Masrur wa Makrur / Muhammad Fauzi Jumingan -- Analisis sintaksis-semantik dalam penterjemahan karya sastera prosa Arab-Melayu / Azman Che Mat -- Prinsip penterjemahan tradisional China dalam penterjemahan Sulalat al-Salatin / Fu Congcong -- Terjemahan karya sastera bahasa Rusia-bahasa Melayu / Victor Pogadaev -- Sejarah dan isu-isu penterjemahan karya sastera Indonesia-Jepun / Kyoko Funada