A watch-word for wilfull women : An excellent pithie dialogue betweene two sisters, of contrary dispositio[n]s: the one a vertuous matrone: fearing God: the other a wilfull huswife: of disordered behavioure. Wherein is righte Christianly discoursed, what singuler commodity commeth by vertuous educatio[n], as otherwise what torment to a quiet man, a skowlding [and] vndiscrete woman is
In two parts. Part 1 is a translation of Der bösen Weiber Zuchtschül. Part 2 is a translation of a sermon on matrimony by Martin Luther. Part 2 begins on E4 verso.
Luther's sermon translated by Walter Lynne.
Signatures: pi⁴ B-D E⁴+.
Formerly STC 1063.
Identified as STC 1063 on UMI microfilm.
Imperfect; as filmed lacks all after E4 verso, Luther's sermon, which in STC 21826.6 is called: A fruteful predication or sermon of D. Mart. Luth. concernynge matrimony, upon this texte, in the Epistle to the Hebrewes, in the xiii. chapiter.
Reproduction of the original in the Cambridge University Library.
STC (2nd ed.) 21826.8.
Available electronically as part of Early English books online.