[4], xli, xl-CClix, CClxi-CCCxl, CCCxl-CCCCxxix leaves : ill. (woodcuts)
A translation of: Jacobus de Voragine. Legenda aurea.
Translation, probably by William Caxton, based in part on the French translation of Jean de Vignay.
"This is the only ed[ition]. to omit the stories from the Bible"--STC.
Title from opening words of text.
Colophon reads: T¹⁵hus endeth the lege[n]de named in latyn legenda aurea .. whiche werke I dyde accomplisshed [sic] at the commaundeme[n]te and requeste of the noble and puyssaunte erle· [and] my specyal good lord wyllyam erle of Arondel, and now hane [sic] renewed [and] fynysshed it at westmestre the xx day of May, the yere of our lord MCCCClxxxxiii, and in the viii yere of the reygne off kynge Henry the vii, by me wyllyam Caxton,.