Thys prymer of Salysbury vse : is set out a long without ony serchyng, wyth many prayers and goodly pyctures in the kale[n]der in the matyns off our lady, in the honres [sic] of the crosse, in the vij, [sic] psalmes [et] in the dyryge wyth the .xv. oos [et] the confessionall
newly enprynted in Paris : [P[er] y. bo[n]ho[m]me, vidua Thylman keruer] wythin the howse of Thylman keruer at the expenses off John growte bokeseller in London dwellyng wythyn the blak freers next the chyrche doore. And be new corrected, M.D.xxxiiij. [1534]
This has the "Psalter of Jesus" at the end on *-**--STC.
Includes, with caption title "The maner to lyue well", a translation by Robert Copland of: Quentin, Jean. La Manière de bien vivre dévotement par chacun jour.
Text is Latin, though some connecting passages, as well as a few short sections, including "The maner to lyue well", are in English.
Reproduction of the original in the Bodleian Library.
STC (2nd ed.) 15985.
Available electronically as part of Early English books online.