Editorial and critical notes, in German, on p. vii-xxiv.
Includes bibliographical references.
Latin, Middle French or Italian words; also printed as text, with German translations, on p. xxvi-xlvii.
Motetten: Pronuba Juno ; Praesidium Sara dulce meum ; Beati pauperes spiritu ; Beati pacifici : secunda pars ; Cum rides mihi ; Data est de lachrymis : secunda pars ; Quicumque vult salvus esse ; Alia est enim persona patris : secunda pars ; Et tamen non tres aeterni : tertia pars ; Haec est fides catholica : quarta pars ; Zachaee, festinans descende ; Da pacem Domine in diebus nostris ; Bestia curvafia pulices ; Gloria patri, et filio, et spiritui sancto ; Lauda Sion salvatorem ; Dies enim sollemnis agitur : secunda pars ; Quod non capis : tertia pars ; Ecce panis angelorum : quinta pars --
Chansons: Lucescit jam o socii ; Nunc bibamus non segniter : seconde partie ; Voir est beaucoup -- Madrigale: Canzon se l'esser meco ; Come lume di notte in alcun porto ; Come la notte ogni fiammella è viva ; Che più d'un giorno è la vita mortale ; A voi Guglielmo invitto ; Al gran Guglielmo nostro ; Signor da l'alto trono ; La non vol esser più mia ; Madonna sa l'amor ; Ove le luci giro un tenebros' horrore ; Si com' i fiori da l'ardente sole ; Dapoi che sotto'l ciel cosa non vidi ; Di quà di là va le noiose piume ; Di terrena armonia satia l'anima mia ; Deh perchè voglio anco di me dolermi ; Dunque fia ver dicea che mi convegna : seconda parte