Pharmacopœa Persica ex idiomate Persico in Latinum conversa = Tafsīr-i murakkabāt-i qarābādīn-i pārsī : Opus missionariis, mercatoribus, cæterisque Regionum Orientalium Lustratoribus necessarium; nec non Europæis nationibus perutile : Accedunt in fine specimen notarum in Pharmacopœam Persicam; tum indices duo; alter pharmaceuticus, compositiones in hoc opere contentas indigitans; alter pathologicus, remedia ad singulos morbos ostendens
Parallel title in Persian? between main title and subtitle on t.p.
Translation into Latin from the original Persian attributed to Father Angelus de Sanctu Josepho. Some of the preliminary Privileges are in French and Italian.
The Pharmacopoea is preceded by ([4], 58 p. at beginning) by a description of the translator's mission in the Near East, and by linguistic observations.