Collective title from set container; individual titles from liner notes.
Menus in Chinese, English, Japanese or Korean.
Program notes on container inserts include individual film titles, years of production, sound characteristics, length, production companies, and selected credits in English and Japanese.
Special feature: 4 bonus kamishibai performances (1 per disc).
DVD, all regions.
Silent films, some with musical accompaniment and/or benshi narration (in Japanese).
Optional subtitles in Chinese, English, Japanese, or Korean.
Disc 1 [1928-1931].Tairiki Taro no mucha shugyo = Mighty Taro's reckless training -- Nihon-ichi Momotaro = Momotaro the Undefeated -- Issun-boshi no shusse = The Tiny One makes it big -- Kuro nyago = The black cat -- Kobu-tori = The stolen lump -- Taro-san no kisha = Taro's toy train -- Komori = The bat -- Saru Masamune = The Monkey Sword Masamune -- Mura matsuri = Harvest festival -- Urashima Taro = Taro Urashima -- Oira no yakyu = Our baseball match -- Kokka kimigayo = The National Anthem Kimigayo
Disc 2 [1931-1933]. Dobutso sumo taikai = Animal sumo -- Sora no Momotaro = Momotaro's sky adventure -- Cho no sainan = The unlucky butterfly -- Nezumi no uta = Spring song -- Umi no Momotaro = Momotaro's underwater adventure -- Oatari sora no entaku = The plane cabby's lucky day -- Dankichi-jima no Olympic Taikai = The Olympic Games on Dankichi Island -- Dobutsu-mura no supōtsu dē = Sports Day at Animal Village -- Sanko to Tako : hyakuman-ryo chinsodo = Sanko and the Octopus : a fight over a fortune -- Hibari no yadogae = The Larks' moving day -- Shojoji no tanuki-bayashi = Belly drum dance at Shojoji Temple -- Norakuro Nitohei : kyoren no maku, enshu no maki = Private 2nd class Norakuro
Disc 3 [1934-1936]. Norakuro Gocho = Corporal Norakuro -- Dekobo no jidosha ryoko = Dekobo the Big Head's road trip -- Osaru no Sankichi : Totsugekitai = Sankichi the Monkey : storm troopers -- Tengu taiji = Hyoei and Heibei's Tengu Hunt -- Issun-bochi : Chibisuke monogatari = Tiny Chibisuke's big adventure -- Umi no mizu wa naze kirai = Why is the sea water salty? -- Ta-chan no kaitei ryoko = Ta-chan's underwater adventure -- Ninjitsu hinotama kozo : Edo no maki = Ninja fireball in Edo -- Shojoji no tanuki-bayashi ban danemon = Danemon's monster hunt at Shojoji -- Hinomaru Hatanosuke : bakemono-yashiki no maki = Hatanosuke and the Haunted House -- Hinomaru Hatanosuke : Inazuma-gumi tobatsu no maki = Hatanosuke takes down the Inazuma gang -- Izakaya no ichiya = Over a drink -- Osaru no kantai = The Monkey Fleet -- Ohisama to Kaeru = The Sun and the Frogs -- Suzume no oyado = The Sparrows' Lodge
Disc 4 [1936-1950, and undated]. Furudera no obake-sodo = Toro's monster hunt -- Hinomaru Taro : musha shugyo no maki = Taro's early training days -- Mabu no daikyoso = Mabo's big race -- Mabo no kinoshita tokichiro = Mabo as Tokichiro Kinoshita -- Oyoge-ya ogoye = Swim, Monkey, swim -- Kangaroo no tanjobi = Baby Kangaroo's birthday surprise -- Osaru no sankichi : bokusen = Sankichi the Monkey : the air combat -- Kuma ni kuwarenu otoko = The bear dodger -- Gulliver funtoki = Gulliver's great activities -- Dobutsu-mura no daisodo = The Animal Village in trouble -- Boken Dankichi : hyoryu no maki = Dankichi on a tropical island -- Norakuro Shoi : nichiyobi no kaijiken = 2nd Lieutenant Norakuro : Sunday magic -- Kaitei no bokun = The underwater tyrant -- Ahiru no otegara = The duckling saves the day