This new version of the late fourth-century diary of journeys in and around the Holy Land known as the Itinerarium Egeriae provides a more literal translation of the Latin text than earlier English renderings, with the aim of revealing more of the female traveler's personality. The substantial introduction to the book covers both early pilgrimage as a whole, especially travel by women, and the many liturgical rites of Jerusalem that Egeria describes. Both this and the verse-by-verse commentary alongside the translated text draw on the most recent scholarship, making this essential reading for pilgrims, students, and scholars seeking insight into life and piety during one of Christianity's most formative periods. --
I. Introduction. The identity of this diary and its author ; Pilgrimage in early Christianity ; Jerusalem and its ecclesiastical buildings ; The liturgies of Jerusalem ; The liturgical year in Jerusalem -- II. Translation and commentary -- Appendix A. The pilgrim from Bordeaux -- Appendix B. The letter of King Abgar -- Appendix C. Fragments of Egeria's text
The information below has been drawn from sources outside of the University of Wisconsin-Madison Libraries. In most instances, the information will be from sources that have not been peer reviewed by scholarly or research communities. Please report cases in which the information is inaccurate through the Contact Us link below.